top of page

Search Results

78 elementos encontrados para ""

  • ASL NHSTC Scripts | My Site

    Guiones de evaluación auditiva para recién nacidos - ASL Introducción a la detección No pasó - UCIN No pasó - Paciente ambulatorio Microtia/Atresia Evaluación incompleta

  • Diagnostic Hearing Testing | My Site

    Pruebas de diagnóstico de la audición: qué esperar Pruebas de diagnóstico antes de los 3 meses de edad Algunos bebés necesitan pruebas de seguimiento después de ser reevaluados. Esos bebés serán referidos a un audiólogo para recibir pruebas de diagnóstico. Esta prueba confirmará el nivel de audición de su bebé y determinar si tienen o no pérdida auditiva. Hay recursos disponibles para familias con un niño que necesita pruebas de diagnóstico, esta página debe responder cualquier pregunta que pueda tener. Pruebas de diagnóstico de audición La prueba de audición debe ser realizada por un audiólogo pediátrico. Esta es una persona capacitada para evaluar la audición y hacer un seguimiento con usted y su bebé. ​ ¿Cómo organizo las pruebas? Si tienes seguro medico : Llame a su compañía de seguros. Dígales que su bebé necesita una prueba auditiva de diagnóstico para recién nacidos. Pregunte si hay algo especial que deba hacerse para que el seguro pague la prueba. Si se necesita una remisión, llame al médico del bebé para una remisión a un audiólogo que sea proveedor de su plan. Llame a un audiólogo que sea proveedor de su plan de seguro y coordine la prueba. ​ Si tiene dificultades para hacer arreglos para una prueba de audición de diagnóstico para recién nacidos o no tiene seguro: Llame a la División de Atención Especializada para Niños (DSCC) al 1-800-322-3722. Pida el número de teléfono de la oficina de DSCC más cercana a su domicilio. Llame a su oficina local de DSCC. Pida nombres, direcciones y números de teléfono de audiólogos que puedan realizar esta prueba. Si tiene All Kids o Medicaid, pídale al personal que lo ayude a encontrar un proveedor de Medicaid/All Kids en su área que pueda realizar pruebas de audición para recién nacidos. Llame a uno de los audiólogos y programe una fecha y hora para la prueba. ​ Si necesita ayuda para pagar la prueba auditiva de diagnóstico para recién nacidos: Llame a la División de Atención Especializada para Niños (DSCC) al 1-800-322-3722. Pida el número de teléfono de su oficina local de DSCC. Llámelos y dígales que necesita ayuda para pagar una prueba auditiva de diagnóstico para recién nacidos. DSCC puede pagar las pruebas auditivas de diagnóstico para recién nacidos cuando no tiene otros recursos. DSCC también paga la atención médica y los audífonos para las familias elegibles. DSCC puede responder preguntas, brindar información y ayudarla a obtener los servicios que usted y su bebé necesitan. DSCC puede ayudarlo a encontrar un audiólogo o proveedor médico que pueda trabajar con Medicaid y All Kids. DSCC también puede ayudarlo si tiene problemas para obtener servicios a través de su plan de seguro. ​ ¿Preguntas? Comuníquese con DSCC al 1-800-322-3722 Voz/TTY o ilsound@uic.edu ​ Términos de prueba ​ ​ ​ Version para imprimir Tipos de Pruebas Respuesta auditiva del tronco encefálico (ABR) : la ABR, también conocida como BSER o BEAR, es una prueba objetiva que analiza la vía auditiva desde el oído hasta el tronco encefálico. La prueba se completa cuando el niño está dormido o sedado. Antes de la prueba, se limpian pequeñas áreas en la frente y cerca de las orejas. Luego se colocan electrodos en estas áreas. A continuación, se colocan pequeños auriculares en los oídos de los bebés. Los auriculares presentan sonidos que varían en volumen y tono para el oído del niño. Estos sonidos producen una respuesta eléctrica del cerebro cuando el niño escucha el sonido. Un ABR mostrará la capacidad auditiva de un niño en diferentes tonos. Pruebas de comportamiento : observar al niño en busca de un cambio de comportamiento cuando se presenta un sonido. El cambio puede ser si el niño deja de llorar, succionar o alimentarse. El padre y el probador juzgan que la respuesta está presente o ausente Emisiones otoacústicas (OAE) : se pueden probar con TOAE (emisiones otoacústicas transitorias) o DPOAE (emisiones otoacústicas de productos de distorsión). Esta prueba a menudo se usa como medida de detección para ver si el niño está escuchando a través del nivel de la cóclea, la pequeña parte del oído con forma de caracol. Se coloca una pequeña punta de sonda en el canal auditivo del bebé. La sonda envía una señal a la cóclea. Si la cóclea funciona como debería, la sonda mide un eco. Si el niño tiene residuos en el canal auditivo, líquido en el oído medio o pérdida auditiva, no se medirá el eco. Inmitancia acústica : pruebas utilizadas para evaluar la función del oído medio; incluye timpanometría, umbrales de reflejo acústico y disminución del reflejo acústico VOLVER ARRIBA

  • DeafBlind | My Site

    ¿Qué es la sordoceguera? Un niño (a) puede ser considerado sordociego si no puede usar su audición para adaptarse a su visión y no puede usar su visión para adaptarse a su audición. Esto incluye ser considerado con una dificultad auditiva leve combinada con una discapacidad visual leve, ser totalmente sordo combinado con no tener visión y el espectro de todas las combinaciones de visión y audición entre los dos. La mayoría de los niños(as) considerados sordociegos tienen algún grado de visión y/o audición utilizable. Este gráfico puede ayudar a explicar el “espectro” de la sordoceguera. El lenguaje de la ley federal establece que los niños(as) con sordoceguera son niños(as) que “tienen impedimentos tanto auditivos como visuales, cuya combinación causa problemas de comunicación y otros problemas educativos y de desarrollo tan graves que no se puede acomodar a dichos niños(as) en los programas de intervención temprana únicamente para niños(as) que son personas con discapacidad auditiva o visual”. Version para imprimir ¿Por qué es importante saber si un niño(a) es sordociego? La identificación temprana de la sordoceguera permite a los adultos en la vida del niño(a) planificar y proporcionar: Acceso al entorno de manera que el niño(a) pueda ver, oír o sentir, Acceso al lenguaje y modelos que se ajusten al plan de la familia y que el niño(a) pueda ver, oír o sentir, Cualquier tratamiento médico que apoye la meta de esa familia para el uso de la vista o el uso de la audición, Inicio oportuno de intervenciones (programas de idiomas, mentores, terapias) y otros apoyos críticos (Anthony, 2016). El artículo titulado “Identificación y derivación con niños con sordoceguera” explica aún más la importancia de la identificación. Leer: Identificación y Referencia con Niños con Sordoceguera ¿Qué es el alcance del proyecto? Project Reach es el proyecto sordociego del estado de Illinois. Brinda asistencia técnica, información y capacitación para apoyar a las familias, los proveedores de servicios y las escuelas en la vida de los niños(as) sordociegos en Illinois. La mayoría de los niños(as) atendidos por Project Reach tienen y usan algún grado de visión, audición o ambos; pero todos tienen un problema combinado de visión y audición. Los servicios de Project Reach se brindan mediante una subvención y, por lo general, son gratuitos. Ejemplos de servicios incluyen: Identificación del niño(a) Conexiones de familia a familia Apoyo del coordinador de participación familiar Publicaciones (boletines, hojas informativas) Formaciones (para familias y profesionales) Desarrollo de habilidades en clase para profesionales (a través de entrenamiento a largo plazo) ​ ​ Visite el sitio web de Project Reach para obtener más información: https://www.philiprockcenter.org/project_reach Si cree que un niño(a) que conoce puede ser sordociego y está interesado en los servicios, puede enviar un correo electrónico a: michelle clyne,Coordinador del proyecto : mclyne@philiprockcenter.org Para preguntas o problemas relacionados con la administración de subvenciones del Proyecto REACH u otros problemas educativos, no dude en comunicarse con Amy Deegan, Directora de Proyectos, Junta de Educación del Estado de Illinois en: adeegan@isbe.net Recursos adicionales: Centro Nacional de Sordoceguera Asociación Nacional de Familias para Sordociegos https://www.nationaldb.org https://www.nfadb.org

  • Training | My Site

    Entrenamiento y educación En Illinois EHDI, los resultados de nuestros niños sordos o con problemas de audición son de suma importancia. Queremos brindar capacitación y apoyo a las familias y proveedores que trabajan con ellos._cc781905-5cde-3194- bb3b-136bad5cf58d_ Creemos que con el conocimiento y la comprensión se llega al éxito. Si tiene una capacitación que le gustaría que se incluyera, envíenos un mensaje para que lo consideremos. Padres proveedores Instalaciones de parto

  • Referral Sources | My Site

    El proceso de evaluación e intervención auditiva: qué esperar El examen de audición para recién nacidos mide la respuesta del sistema auditivo (audición) de un bebé cuando escucha sonidos. Todos los bebés deben someterse a un examen de audición antes de salir del hospital. Si bien la prueba de audición para recién nacidos no puede determinar si su bebé es sordo o tiene problemas de audición, le permitirá saber si su bebé necesita más pruebas. Si un bebé requiere una prueba de seguimiento después de la prueba de audición inicial, deberá volver a hacerse la prueba. Fuentes de referencia Audiólogos: un audiólogo es un profesional que diagnostica, trata y maneja a las personas con pérdida auditiva o problemas de equilibrio. Para obtener más información, consulte: ​ Academia Estadounidense de Audiología - ¿Qué es un audiólogo? Para ubicar a un audiólogo: Comuníquese con la División de Atención Especializada para Niños de UIC al: 800-322-3722 para encontrar un proveedor de seguimiento auditivo para recién nacidos: División de Atención Especializada para Niños de la UIC Para buscar audiólogos de todo el país, visite: EHDI-PALS Otorrinolaringólogos - Médicos capacitados en el manejo y tratamiento médico y quirúrgico de pacientes con enfermedades y trastornos del oído, nariz y garganta (ENT). Para obtener más información, consulte: Academia Estadounidense de Otorrinolaringología: ¿Qué es un otorrinolaringólogo? El Programa de Detección e Intervención Temprana de la Audición del Centro para el Control y la Prevención de Enfermedades ofrece recursos gratuitos para las familias. Para obtener una lista de ejemplos de preguntas para hacerles a los proveedores, visite el sitio web de los CDC: sitio web de los CDC VOLVER ARRIBA

  • CI CARING FOR | My Site

    Atención de seguimiento del implante coclear Día de activación Encender el implante y asegurarse de que el volumen sea cómodo. 1 – 3 horas de duración 1 semana después de la activación Probar al niño(a) en la cabina con sus implantes para ver cómo responde a diferentes tipos de sonido Programación del implante basada en los resultados Aproximadamente 1 hora de duración 1 mes después de la activación Probando al niño en la cabina nuevamente y afinando aún más el dispositivo• 1 hora de duración Es probable que el patólogo del habla y el lenguaje (SLP, por sus siglas en inglés) también evalúe el lenguaje en este momento 2 meses después de la activación Probar al niño(a) en la cabina nuevamente y ajustar aún más el dispositivo 1 hora de duración Este es un buen momento para reunirse con un terapeuta infantil y familiar para hablar sobre el período de ajuste. 3 meses después de la activación Probar al niño(a) en la cabina nuevamente y ajustar aún más el dispositivo 1 hora de duración SLP evaluará la capacidad del niño para producir sonidos del habla 6 meses después de la activación Reevaluación por audiólogo y patólogo del habla y lenguaje 1 - 2 horas de duración 1 año después de la activación Evaluación formal de las habilidades de escucha y comunicación del niño con el implante 1 – 2 horas de duración Atención de seguimiento a largo plazo La mayoría de los niños regresan 2 o 3 veces en el segundo año después de la activación Después de eso, es común regresar cada 6 a 12 meses para recibir atención de seguimiento, según las necesidades del niño VOLVER ARRIBA

  • Acknowlegments & Disclaimers | My Site

    Agradecimientos y descargos de responsabilidad Nos gustaría agradecer a las organizaciones que hacen posible nuestro trabajo en Illinois. No podemos hacer esto solos. Muchas organizaciones e individuos contribuyen a IL Sound Beginnings ya sea grabando una presentación, revisando datos o contribuyendo con contenido. Agradecemos a todos los que han ayudado en nuestros esfuerzos, sin importar cuán pequeña sea su parte, estamos todos juntos en esto._cc781905-5cde-3194- bb3b-136bad5cf58d_ Las organizaciones y los programas que se enumeran a continuación han proporcionado horas y dólares para respaldar nuestro compromiso de servir a las familias que tienen bebés, niños pequeños y niños sordos o con dificultades auditivas. Guía de manos y voces de Illinois a tu lado Detección temprana de audición del Departamento de Salud Pública de Illinois y Programa de Intervención Subvención en bloque de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades, Salud Preventiva y Servicios de Salud (PHHS) Escuela para sordos de Illinois Centro Nacional de Evaluación y Manejo de la Audición Administración de Recursos y Servicios de Salud, Beca EHDI Aviso de Privacidad y Seguridad La información personal es información sobre un individuo que es fácilmente identificable para ese individuo específico. La información personal incluye identificadores personales, como el nombre, la dirección y el número de teléfono de una persona. Un nombre de dominio, dirección de Protocolo de Internet o fecha y hora de acceso no se considera información personal. No obtendremos ninguna información personal sobre usted cuando visite este sitio a menos que elija voluntariamente proporcionar esa información. La información personal que elija proporcionar será utilizada por nosotros solo para fines comerciales oficiales. Por ejemplo, si envía un mensaje de correo electrónico o completa un formulario web que contiene información personal, podemos conservar su dirección de correo electrónico y otra información según corresponda para fines comerciales oficiales. La divulgación de la información personal que elija proporcionarnos se regirá por la ley aplicable. La información personal que nos proporcione no se venderá ni alquilará y no se divulgará a ninguna persona no autorizada. Cualquier información personal retenida por Illinois Sound Beginnings estará protegida por controles de seguridad apropiados. Pólizas para Personas Menores de 13 Años de Edad Illinois Sound Beginnings se compromete a cumplir plenamente con la Ley de protección de la privacidad en línea de los niños. En consecuencia, si tiene menos de 13 años, no está autorizado a proporcionarnos información de identificación personal. Agradecemos su cooperación con este requisito exigido por el gobierno federal. Se advierte a los usuarios que la recopilación de información personal proporcionada voluntariamente por niños en línea o por correo electrónico se tratará de la misma manera que la información brindada por un adulto y puede estar sujeta al acceso público. Registros del sitio web Illinois Sound Beginnings tiene la capacidad de monitorear, registrar y analizar el tráfico del sitio web. Esta información no es de identificación personal y no se hace ningún esfuerzo por identificar personalmente a los usuarios con datos de registro. Illinois Sound Beginnings puede usar varias herramientas para monitorear el tráfico e identificar intentos no autorizados de cargar o cambiar información, para causar daño o dañar este sitio. Los intentos no autorizados de cargar información o cambiar información en este sitio están estrictamente prohibidos. El uso no autorizado, la manipulación o la modificación de este sitio, incluidos el hardware y el software de soporte, pueden someter al infractor a sanciones penales y civiles. Si hay una intrusión no autorizada, se puede proporcionar toda la información relevante a los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley. Descargo de responsabilidad Illinois Sound Beginnings, sus agencias y sus empleados (i) no son responsables por ningún uso inapropiado o incorrecto de la información en este sitio, (ii) no asumen ninguna responsabilidad por el uso de la información por parte de nadie, (iii) no son responsables por cualquier daño (de cualquier tipo, por cualquier motivo, sin importar cómo se haya causado, o bajo cualquier teoría de responsabilidad) que surja de alguna manera del uso de este sitio, incluso si se le advierte de la posibilidad de dicho daño. El uso de este sitio se rige por las leyes de Illinois. Descargo de responsabilidad de garantías y exactitud de los datos Aunque se cree que la información que se encuentra en este sitio es confiable, no se otorga ninguna garantía, expresa o implícita, con respecto a la precisión, adecuación, integridad, legalidad, confiabilidad o utilidad de cualquier información, ya sea aislada o en conjunto. La información se proporciona "tal cual". Se renuncia a todas las garantías de cualquier tipo, expresas o implícitas, incluidas, entre otras, las garantías implícitas de comerciabilidad, idoneidad para un propósito particular, ausencia de contaminación por virus informáticos y no infracción de los derechos de propiedad. Periódicamente se pueden hacer cambios a la información; estos cambios pueden o no incorporarse a este sitio. Si ha obtenido información de cualquiera de las páginas web de Illinois Sound Beginnings de una fuente que no sea directamente el sitio web de Illinois Sound Beginnings, tenga en cuenta que los datos electrónicos pueden modificarse después de su distribución original. Los datos también pueden quedar obsoletos rápidamente. Si encuentra algún error u omisión, le recomendamos que lo informe por correo electrónico a: website@ilhandsandvoices.com . Exención de responsabilidad de continuar proporcionando datos Debido a la naturaleza dinámica de Internet, los recursos que son gratuitos y están disponibles públicamente un día pueden requerir una tarifa o pueden tener acceso restringido al siguiente, y la ubicación de los elementos puede cambiar a medida que se reorganizan los menús, las páginas de inicio y los archivos. El uso del sitio web de Illinois Sound Beginnings es responsabilidad exclusiva del usuario. Illinois Sound Beginnings no garantiza que el servicio será ininterrumpido o libre de errores. Los documentos y gráficos relacionados publicados en este sitio podrían contener inexactitudes técnicas o errores tipográficos. Se pueden realizar cambios en la información de este sitio en cualquier momento.

  • Reporting Resources | My Site

    Recursos de informes de audición para recién nacidos Formularios de informes para audiólogos Formulario UIC-DSCC 0345: Resumen de la evaluación diagnóstica del programa de detección e intervención tempranas de la audición Formulario de informe de evaluación de la audición del IDPH (rellenable) Formulario de informe de evaluación de diagnóstico audiológico del IDPH Próximamente Informes basados en la web de HiTrack: Formularios de informes para inspectores Formulario de informe de evaluación de la audición del IDPH (rellenable) Formulario de informe de evaluación auditiva de visitas domiciliarias

  • Transitioning out of EI | My Site

    Transición a los 3 años: Dejar el Programa de Intervención Temprana (EI) Los servicios del Programa de Intervención Temprana (EI) de Illinois terminan cuando el niño(a) cumple 3 años. Para darle tiempo a planificar este cambio en los servicios, la ley requiere que su equipo de EI comience a planificar la transición seis meses antes del tercer cumpleaños de su hijo(a). Esto le da tiempo suficiente para averiguar si su hijo(a) es elegible para recibir servicios de educación especial para la primera infancia a través de su distrito escolar local. No todos los niños(as) calificarán. La Junta de Educación del Estado de Illinois es la agencia estatal responsable de los servicios de educación especial para niños(as) de 3 años o más. Estos son los pasos y su papel en el proceso. Paso 1—Firme un formulario de consentimiento para referencia. Cuando su hijo(a) cumpla 2 años y medio, su coordinador de servicios de EI le pedirá que firme un formulario de consentimiento. Se necesita su consentimiento para divulgar información sobre su hijo(a) a su distrito escolar local. Esto inicia el proceso de referencia. Puede aceptar o rechazar la referencia. ​ Paso 2: asista a una conferencia de planificación de la transición. Su coordinador de servicios organizará una conferencia de planificación al menos 90 días antes de que su hijo(a) cumpla 3 años. La reunión puede incluir un representante de su distrito u otros servicios comunitarios, como preescolar o Head Start. Esta es una reunión para conocer los posibles servicios para su hijo(a) y para compartir información sobre su hijo(a). ​ Paso 3 - Participe en una evaluación. El distrito escolar puede usar las evaluaciones actuales de su equipo de EI o puede decidir realizar una nueva evaluación. Se le pedirá que firme un formulario de consentimiento para una nueva evaluación. El distrito escolar utilizará las evaluaciones para responder cuatro preguntas: ¿Su hijo(a) tiene alguna discapacidad? ¿Cuál es el estado actual de desarrollo y rendimiento funcional de su hijo(a)? ¿La discapacidad de su hijo(a) afecta su capacidad para participar en actividades apropiadas para su edad? ¿Su hijo(a) necesita educación especial y servicios relacionados? ​ Paso 4: determine la elegibilidad y planifique el Programa de educación individualizada (IEP) de su hijo. Se reunirá con el personal del distrito escolar para discutir los resultados de la evaluación y determinar si su hijo(a) es elegible para recibir educación especial y servicios relacionados. Es posible que desee invitar a un familiar o amistad. La reunión del IEP tendrá lugar cuando su hijo(a) cumpla 3 años o antes. Si su hijo(a) es elegible, entonces el equipo del IEP y usted elegirán las metas para su hijo para el próximo año. Los objetivos se utilizan para identificar servicios y proveedores y para planificar dónde y cuándo se prestarán los servicios. Si está de acuerdo con el IEP, se le pedirá que lo firme. Si no está de acuerdo con el IEP, puede solicitar otra reunión para discutir sus inquietudes. Si no puede resolver sus inquietudes con el equipo, tiene varias opciones legales que puede analizar con el distrito. ​ Paso 5: preparar a su hijo(a) y su familia para la transición. Su coordinador de servicios o proveedor sugerirá formas de preparar a su familia y a su hijo(a) para el final de los servicios de EI y el comienzo de otras actividades y servicios preescolares. Por ejemplo, puede sugerirle que visite el nuevo programa o que trabaje en habilidades de autoayuda (vestirse, turnarse, compartir) que serán útiles en el preescolar. ​ Para obtener más información sobre los roles y derechos de su familia durante el proceso de transición, puede descargar una copia de Cuando tenga 3 años, ¿dónde estaré? Contenido cortesía de Illinois Early Intervention Clearinghouse Cuando tenga 3 años ¿Dónde estaré? ¿Su hijo(a) cumple años en verano? ​ La ley de Illinois garantiza que los niños(as) inscritos en Intervención Temprana que cumplen 3 años durante el verano no tendrán una interrupción en los servicios. ​ Proyecto de Ley del Senado 820 (Ley Pública 102-0209) permite que los niños(as) continúen con los servicios de EI hasta el comienzo del próximo año escolar si cumplen 3 años entre el 1 de mayo y el 31 de agosto. La nueva ley entró en vigor el 1 de enero de 2022. ​ El Departamento de Primera Infancia de la Junta de Educación del Estado de Illinois (ISBE) establece que esta extensión de los servicios de la Parte C para niños(as) mayores de 3 años se aplica solo si el niño(a): Cumplió 3 años a partir del 1 de mayo del año en curso hasta el 31 de agosto Inscrito en Intervención Temprana (EI) y recibió servicios antes de su 3er cumpleaños Es elegible para servicios preescolares bajo la Ley de Educación para Individuos con Discapacidades (IDEA) y Es elegible para un Programa de Educación Individualizado (IEP) bajo IDEA y la Sección 14-8.02 del Código Escolar Si un niño(a) cumple con todos los criterios anteriores, sus padres/tutores tienen la opción de permanecer en EI hasta el comienzo del próximo año escolar o pasar a los servicios de Educación Especial para la Primera Infancia (ECSE) a través del distrito escolar. ​ ISBE señala que los niños(as) inscritos en EI y que cumplen 3 años aún necesitarán una evaluación, si se justifica, y un IEP desarrollado, si califican, antes de su 3er cumpleaños. ​ Si las familias deciden comenzar los servicios de ECSE, no podrán regresar a los servicios de EI una vez que hayan terminado. Las familias pueden discutir la elegibilidad potencial para esta extensión con su Coordinador de Servicios de Intervención Temprana. Para leer el proyecto de ley del Senado completo: https://www.ilga.gov/legislation/publicacts/fulltext.asp?Name=102-0209 VOLVER ARRIBA

  • SNIPPETS | My Site

    RETAZO Herramientas Educacionales S impl e s e informativas para Padre a Padre SNIPPETS son una forma sencilla para que los padres y proveedores accedan a información adicional sobre temas específicos. Pueden verlo y digerirlo en su propio tiempo y dentro de su propio espacio. También brindan alivio al cuidador "principal", ya que no tienen que reiterar todos los detalles aprendidos, ¡simplemente pueden compartir el SNIPPET! Simplemente toque el SNIPPET sobre el que desea obtener más información, se abrirá un pdf que puede guardar, imprimir, etc. Choose English to view all of the SNIPPETS available for download(.pdf): ENGLISH Simplemente toque el SNIPPET sobre el que desea obtener más información, se abrirá un pdf que puede guardar, imprimir, etc. ARABIC CHINESE FRENCH GERMAN KOREAN POLISH RUSSIAN SPANISH TAGALOG VIETNAMESE

  • HA COMPRA | My Site

    Compra de audífonos pediátricos A continuación, enumeramos algunas empresas de audífonos que producen dispositivos pediátricos. Trabaje con su audiólogo pediátrico para determinar qué marca y dispositivo es el adecuado para su hijo._cc781905-5cde-3194-bb3b -136bad5cf58d_ Haga clic en el logotipo de la empresa para acceder a su sitio web pediátrico. Illinois EHDI/Illinois Sound Beginnings no respalda ni evalúa los productos, servicios o empresas mencionados anteriormente, ni ninguna de las afirmaciones hechas por ellos.

bottom of page