Se encontraron 100 resultados sin ingresar un término de búsqueda
- The Early Years | My Site
Desarrollo Sensorial Los Primeros Años El Proyecto Early Years es un conjunto de herramientas gratuito en línea diseñado para complementar los programas de visitas domiciliarias y educación temprana. Incluye videos, actividades y recursos fáciles de seguir para fomentar el desarrollo sensorial en niños de 0 a 6 años. Getting Started Communication Vision Language Hearing Resources
- Learning | My Site
The Early Years Project is a free online toolkit with easy-to-follow videos, activities, and resources to foster sensory development in the 4 developmental domains (Hearing, Vision, Communication, Language) for children ages Birth-6. The Early Years Project is designed to supplement home visiting & early education programs. Start with the Parent or Provider for an Introduction to the Project: Each domain area comes with information and materials to use the project. You can download document to share, view video's for support an use each time you need it. we hope to continue to grow the content, please be sure to complete the surveys to assist us in this. Choose the domain you wish to explore Vision Communication Hearing Language
- Newborn Hearing Screening | Il Sound Beginnings
IL Sound Beginnings is for parents, professionals and birthing facilities in need of information about infants and toddlers who did not pass their newborn hearing screening. IL Sound Beginnings is a collaboration between IL EHDI-IL DPH and IL Hands & Voices. The Institute for Parents of Pre-School Children who are Deaf or Hard of Hearing June 9-13, 2026 Learn More ¿Qué es IL EHDI? El programa de Detección e Intervención Tempranas de la Audición (IL EHDI) de Illinois apoya los sistemas coordinados de atención que aseguran que las familias de bebés y niños sordos o con dificultades auditivas (D/HH) reciban servicios apropiados y oportunos. Estos servicios incluyen exámenes de audición, diagnóstico, intervención temprana (EI) y apoyo de padre a padre. Es importante identificar el nivel de audición de un bebé lo antes posible para que las familias puedan encontrar la mejor manera de comunicarse con ellos. El examen de audición es el primer paso para saber si un niño es sordo o tiene problemas de audición. La ley de Illinois exige que todos los bebés sean evaluados antes del alta hospitalaria. EHDI sigue la declaración de posición del Comité Conjunto sobre Audición Infantil y los puntos de referencia nacionales para la prueba de audición a más tardar 1 mes de edad, diagnóstico a más tardar a los 3 meses de edad para bebés que no pasaron la prueba Illinois EHDI trabaja con padres y proveedores para garantizar que todos los bebés reciban un examen de audición: Examen de audición antes de 1 mes de edad El examen de audición para recién nacidos mide la respuesta del sistema auditivo (audición) de un bebé cuando oye sonidos. Si bien la prueba de audición para recién nacidos no puede determinar si su bebé es sordo o tiene problemas de audición, le permitirá saber si su bebé necesita más pruebas. Si un bebé requiere pruebas de seguimiento después de la prueba de audición inicial, deberá volver a hacerse la prueba. Pruebas de diagnóstico antes de los 3 meses de edad Algunos bebés necesitan pruebas de seguimiento después de volver a hacerse la prueba. Esos bebés serán referidos a un audiólogo para recibir pruebas de diagnóstico. Esta prueba confirmará el nivel de audición de su bebé y determinará si tiene pérdida auditiva o no. Intervención Temprana antes de los 6 meses de edad Los bebés a los que se les diagnostica sordera o dificultades auditivas serán derivados a los servicios de intervención temprana. El programa EHDI lo vinculará a servicios que pueden ayudarlo en este proceso. Apoyo a los padres desde el principio Los bebés que son diagnosticados como sordos o con problemas de audición serán referidos al apoyo para padres para vincularlo con los servicios que pueden ayudarlo en este proceso. La organización que figura en la página FAMILIAS se comunicará con usted para brindarle apoyo, orientación y ayudarle a navegar por los próximos meses. ¿Qué es IL Sound Beginnings? Como verdaderos socios, el personal de IL EHDI (Detección e intervención auditiva temprana) y IL Hands & Voices Guide By Your Side (ILHV GBYS) trabajan muy de cerca para desarrollar narrativas de subvenciones, presupuestos, metodología de proyectos, planes de trabajo y medidas de datos. Al tener actividades enfocadas en la familia, esto permite que el programa aborde las necesidades de detección y seguimiento de todos los bebés y sus familias en Illinois al mismo tiempo que reduce la pérdida de diagnóstico para el seguimiento y aumenta la inscripción en intervención temprana y apoyo de padre a padre. Visite IL Manos y Voces
- EI Designated Service Coordinators | My Site
Servicios Designados de Coordinación Capacitación y Recursos Los servicios de intervención temprana comienzan con un coordinador de servicios. Estos coordinadores colaboran con las familias intercambiando información con las familias durante todo el proceso. Recopilan información de las familias sobre su familia y su hijo(a), incluidas sus prioridades, fortalezas y necesidades, y comparten información con las familias sobre el sistema de intervención temprana, como sus reglas, regulaciones, plazos específicos y servicios. Este intercambio de información ayuda a la familia a tomar decisiones informadas. Los niños(as) con pérdida auditiva o visual confirmada deben ser asignados a un Coordinador de servicios que colaborará con el Coordinador de servicios designado (DSC) de las oficinas. y listening. Esto les permite garantizar que se satisfagan las necesidades únicas de su bebé. Capacitación DSC La capacitación de Coordinación de servicios designados (DSC) es para coordinadores de servicios que tienen capacitación especializada en bebés y niños pequeños sordos, con problemas de audición, con discapacidad visual, ciegos o sordociegos. Estos archivos no reemplazan las capacitaciones en persona que se ofrecen anualmente para todos los DSC. Estos archivos se utilizarán como recurso después de que un Coordinador de servicios o un Coordinador de servicios designado haya realizado la capacitación. AÑO 2- Junio 2018 DIAPOSITIVAS DE POWER POINT AÑO 1- Junio 2017 DIAPOSITIVAS DE POWER POINT Entrenamiento DSC - Audición Entrenamiento DSC - Visión Capacitación DSC - Sordoceguera/Sordo con discapacidades Entrenamiento DSC - Amplificación Parte 1 Entrenamiento DSC - Amplificación Parte 2 Entrenamiento DSC - Amplificación Parte 3 Entrenamiento DSC - Amplificación Parte 4 Capacitación DSC: descripción general, parte 1 Entrenamiento DSC - Audición Parte 2 Capacitación DSC - Visión Parte 3A Capacitación DSC - Visión Parte 3B Capacitación DSC - Proceso EI Parte 4A Capacitación DSC - Proceso EI Parte 4B Capacitación de DSC: tecnología de asistencia, parte 5 Capacitación DSC - Apoyo familiar Parte 6 AÑO 1- Junio 2017 DOCUMENTOS Herramienta de evaluación: tarifas familiares y elegibilidad para All Kids y DSCC Condiciones de elegibilidad automática Preocupaciones de la vista destacadas La pérdida combinada de visión y audición puede significar más de lo que piensa DTV no es un VT OTRO Herramienta de evaluación funcional de la visión y la audición
- HA TROUBLESHOOTING | My Site
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Para Audífonos EL AUDÍFONO DE SU HIJO NO FUNCIONA Compruebe para ver: Batería baja: reemplácela/cárguela. El molde está bloqueado con cerumen; límpielo con un cepillo pequeño. Entrada de micrófono bloqueada: consulte a su audiólogo. EL AUDÍFONO DE SU HIJO LE ESTÁ DAÑO Compruebe para ver: El instrumento no está colocado correctamente; retírelo y vuelva a insertarlo. Si el problema persiste, consulte a su audiólogo. EL AUDÍFONO DE SU HIJO NO FUNCIONA Revisa para ver: ¿Está bien la batería? ¿Se ha cargado completamente la batería? ¿Está la batería insertada correctamente? El compartimiento de la batería no está cerrado; ciérrelo. La batería está sucia; limpie la superficie de la batería. La batería está descargada: reemplácela o recárguela. ¿Está encendido el audífono? ¿Hay corrosión en la batería o en el área de contacto de la batería? ¿Funciona el audífono después de insertar o cargar una batería nueva? ¿Está bloqueado el molde por cerumen, líquido o condensación? ¿Está bien el tubo? ¿Está seco el anzuelo? EL AUDÍFONO DE SU HIJO ES DIFÍCIL DE INTRODUCIR Checa para ver: Coloque una pequeña gota de lubricante no irritante en su dedo y frótelo en la entrada del canal auditivo antes de insertar su instrumento. Asegúrese de que no entre lubricante en la salida de sonido ni en las aberturas del micrófono. EL AUDÍFONO DE SU HIJO SE MOJÓ Pasos: Sacude el agua rápidamente. Retire la batería. Haga que su audioprotesista revise el audífono. Si esto no es posible, use su kit electrónico seco y store si tiene uno. Deje el audífono en un lugar seco. Conecte el estetoscopio del audífono (generalmente se proporciona al momento de dispensar el audífono) y verifique si el audífono aún funciona. SU HIJO DICE QUE SU AUDÍFONO NO FUNCIONA CORRECTAMENTE Compruebe para ver: ¿Está el control de volumen en la posición normal? ¿Es accesible la abertura para el micrófono? ¿Está bien la batería? ¿Está bloqueado el molde? ¿Hay demasiada cera en el canal auditivo? ¿Está dañado el audífono? ¿Están secos tanto el anzuelo como el tubo? EL AUDÍFONO DE SU HIJO ESTÁ SILBIENDO MIENTRAS ESTÁ INSERTADO Compruebe para ver: ¿Hay algo bloqueando el tubo, condensación o fluido? ¿Hay demasiada cera en el canal auditivo? ¿Está colocado correctamente el molde? ¿El molde de oído es demasiado pequeño porque el canal auditivo ha estado creciendo normalmente? ¿El tubo todavía está conectado con el molde y el gancho? ¿Está dañado el audífono? ¿Está dañado el gancho o el tubo? ¿Está la cabeza del niño inclinada de modo que algo esté contra el micrófono (es decir, el bebé en el asiento del automóvil)? Phonak EL AUDÍFONO DE SU HIJO ESTÁ DISTORSIONADO O HACE SONIDOS INUSUALES Compruebe para ver: ¿Hay corrosión en la batería? ¿Está la batería correctamente insertada en su compartimento? ¿Está el interruptor de encendido y apagado en la posición correcta y no en el medio entre dos posiciones? ¿Está el control de volumen en la posición normal? ¿Está bloqueado el molde? ¿Están secos tanto el anzuelo como el tubo? ¿El molde se ajusta correctamente? ¡¡IMPORTANTE!! Si las sugerencias anteriores no resuelven el problema, comuníquese con su audiólogo. Confíe en su audiólogo y su personal para brindar respuestas a cualquier otra pregunta, así como asesoramiento para su hijo y su familia cuando surja la necesidad. VOLVER ARRIBA
- TEY Hearing | My Site
The Early Years Project HEARING Domain If you have concerns about your child’s development, early action is key. Contact your pediatrician, audiologist, optometrist, or the appropriate specialist to discuss your observations and explore next steps for support. Hearing Domain Video Series: Reproducir video Reproducir video 09:06 Reproducir video Reproducir video 05:49 Reproducir video Reproducir video 04:00 Reproducir video Reproducir video 08:54 Reproducir video Reproducir video 05:51 Reproducir video Reproducir video 06:23 Reproducir video Reproducir video 05:48 Video Scripts Supporting Materials for the Hearing Domain You can download the supporting materials or share them electronically by simply choosing the document title you need: Fostering Development Sound Exploration with Everyday Objects Hearing Developmental Milestones Key Developmental Milestones Hearing: Audiology Terms Milestone expectations vary among medical professionals, school systems, and early education providers. The following list compiles guidelines from multiple national organizations and is used throughout The Early Years Project. Continue to utilize the milestone expectations most relevant to you and your organization. Hearing: Sources Please complete our survey so we can continue to create content: PROVIDER SURVEY PARENT SURVEY Choose your next domain area: Vision Language Communication Resources Back to Getting Started
- Korean SNIPPETS | My Site
청각신경병성 스펙트럼 장애 - ANSD Auditory Neuropathy Spectrum Disorder 전문 청능사 Who are Audiologists CMV 란? What is CMV 는 발달 치료사 - 청력전문가(DT/H) What is a DT/H 각 상실 외 기타 장애이 More than Hearing Loss 감각신경 난청 Sensorineural Hearing Loss 약어 용어집: 기관 및 프로그램 Agency Acronyms 청각 상실과 의사소통 Communication Tips 소아 ENT 보청기 정보 Hearing Device Tips 음악의 이점 Benefits of Music 청능 재활이란? Aural Rehabilitation 전음성 난청 Conductive Hearing Loss 자녀와 소통 하기 Communication Options 일리 노이의 EI 알아보기이 What is Ea rly Intervention 권장 검사이 Recommended Tests 편측성 난청이 Unilateral Hearing Loss 골전도 보청기 BAHA 보육시설 선택 Choosing a Daycare 포스터링 조이 Fostering Joy 혼합성 난청 Mixed Hearing Loss 수용적 언어 Receptive Language 국 수화 (ASL) 에 관한 모 든 것 What is ASL CMV 예방 CMV Prevention DSCC란? What is DSCC 소이증 / 폐쇄증이 Mic rotia/Atresia 는 언어치료사 (SLP) Speech Language Pa thologist 일반 약어 용어집 Acronyms 차지 증후군 CHARGE Syndrome EI 클리어링하우스(EIC) EI Clearinghouse 문화적인 연결 From Culture to Connections 자기공명영상 MRI 주정부 지원 기관 State Funded Resources
- L&L Communication | My Site
Language & Literacy: Communication "A deaf or hard of hearing person may use one or more of these modes and languages to communication. When thinking about how you would like your deaf or hard of hearing child to communicate it’s not a forever decision. You don’t have to choose one mode or language. Additionally, if one mode isn’t working you can switch to a different more or language later. Whatever mode you pick communicate with your child! Talking or signing is how you share words with your child. Words are the building blocks for literacy. " Click on the topic you wish to explore or simply scroll down the page. Communication Options: Listening & Spoken Language LSL LSL is the development of spoken language (e.g., English, Spanish, etc.) through hearing and listening Cued American English / Cued Speech Cued Speech is not a signed language. Combines eight arbitrary handshapes and four locations to visually and phonetically represent English. Manual Signed Systems Manual signed systems: This is a method of communication that uses the hands and body for articulation, rather than the voice. This can include systems that are recognized as language (e.g., American Sign Language [ASL], or systems that aim to manually code English (e.g., Signed English [SE], or Seeing Essential English [SEE]). Tactile Communication Tactile communication is the transmission of messages through physical touch, conveying information ranging from emotions and social bonding to instructions and environmental data Augmentative/ Alternative Communication (AAC): Augmentative and Alternative Communication (AAC) is all other methods used to communicate, including gestures, picture boards, speech generating devices and tablet applications . Here is a video from Maine Educational Center for the Deaf and Hard of Hearing that breaks it down: Choose your next section: LANGUAGE LITERACY
- EHDI Pals - Providers | My Site
EHDI PALS para Proveedores ¿Es usted un audiólogo(a) interesado en incluir su centro en el directorio EHDI-PALS o necesita hacer una actualización? Para figurar en el directorio EHDI-PALS, las instalaciones deben completar una encuesta en línea. Se le pedirá que cree un inicio de sesión y una contraseña para identificar de forma única su instalación. (Esto le permitirá actualizar la información sobre su centro en caso de que cambien sus servicios). Luego será llevado a la encuesta donde creará el perfil de su centro e ingresará la información en el directorio EHDI-PALS. Enumere o actualice su instalación ¿Es un profesional que busca servicios de audiología para niños(as) desde el nacimiento hasta los cinco años? Buscar instalaciones
- Materiales del PEP para padres | My Site
Materiales para padres El Comité Conjunto sobre Audición Infantil (JCIH) tiene representantes de los programas de Pediatría, Otología, Patología del Habla y Lenguaje, Audiología, Educación para Sordos y Programas Estatales de Detección e Intervención Tempranas de la Audición (EHDI). JCIH publicó una declaración de posición en 2019 que brinda orientación sobre las funciones y responsabilidades de los proveedores que pueden ser parte del viaje de un niño sordo o con problemas de audición (DHH). Estos recursos se crearon para ayudar a los padres y profesionales a comprender y seguir las recomendaciones de JCIH.
- Apoyo de padre a padre | My Site
Apoyo de padre a padre ¡¡Desde el comienzo!! Manos & Voces de Illinois, también conocido como IL Families for Hands & Voices (ILHV) es una organización sin fines de lucro impulsada por padres que apoya a las familias con niños sordos o con dificultades auditivas sin prejuicios sobre los modos o metodologías de comunicación. Visualizan un mundo en el que los niños(as) sordos y con problemas de audición tienen todas las oportunidades para alcanzar su máximo potencial. Realizan eventos y actividades en todo el estado de IL brindando oportunidades para los niños sordos y con dificultades auditivas pueden interactuar entre sí. Estos eventos a menudo brindan la oportunidad para que estos niños conozcan y hablen con adultos sordos. Simplemente haga clic en el logotipo de ILHV para obtener más información y no olvide suscribirse a su lista de correo mientras esté allí, de esa manera no se perderá los próximos eventos. Las preguntas directas pueden Enviado a ilhandsandvoices@gmail.com . El programa Illinois Guide By Your Side (una división de IL Hands & Voices) se ha asociado con el Departamento de Salud Pública de IL, es posible que ya haya oído hablar de esta organización. Illinois Guide By Your Side (IL-GBYS) proporciona a las familias apoyo imparcial. IL-GBYS hace esto a través de padres especialmente capacitados de niños sordos o con dificultades auditivas. Estos padres trabajan como "guías" directamente con familias que acaban de enterarse de la pérdida auditiva de su hijo. Hemos descubierto que las familias necesitan el apoyo único que proviene de otra persona que ha recorrido este camino él/ ella misma y puede compartir desde la experiencia directa y la sabiduría. Este programa también puede incluir una opción para guías sordos o con problemas de audición (Guías DHH) que son adultos sordos o con problemas de audición y están especialmente capacitados para brindar apoyo a las familias. Simplemente haga clic en el logotipo de GBYS para obtener más información o contáctelos directamente en ilhvgbys@gmail.com . Comience a recibir la guía a su lado Soporte hoy Otras organizaciones de apoyo familiar para explorar: Haga clic en el logotipo de la organización para explorar su sitio web y obtener más información. El Programa de conexiones juveniles de CHS (CHOICES for Parents) es un comité asesor de padres y profesionales de todo el estado que garantiza que los niños sordos, sordociegos y con dificultades auditivas y sus familias se conecten con los recursos, la defensa, la información, los servicios y el apoyo necesarios dentro del home, school, and community. GRATIS como herramienta de recursos, la carpeta está disponible en inglés y español. Carpeta de niños y pérdida auditiva El Centro de recursos de servicio de Illinois (ISRC) brinda apoyo conductual para estudiantes sordos, con problemas de audición o con discapacidad visual en Illinois. El apoyo conductual puede ser para estudiantes individuales con desafíos, o a nivel preventivo con salones de clase o programas escolares. ISRC atiende a estudiantes con pérdida auditiva independientemente del modo de comunicación. Obtenga más información sobre ISRC, incluido donde puede pedir prestados libros sobre todos los aspectos de la sordera y la pérdida auditiva, desde la crianza de los hijos hasta simplemente leer un libro prestado a su hijo completamente GRATIS. Biblioteca ISRC VOLVER ARRIBA
- Russian SNIPPETS | My Site
Pасстройство спектра слуховой нейропатии (ANSD) Auditory Neuropathy Spectrum Disord er Aудиологи Who are Audiologists Что такое ЦМВ? What is CMV Pазвивающий терапевт- сурдолог (DT/H) What is a DT/H Больше чем потеря слухa More than Hear ing Loss Нейросенсорная тугоухость Sensorineural Hearing Loss Агентства и программы: аббревиатуры названий Agency Acronyms потеря слуха и общениe Communication Tips Детский отоларинголог ENT Советы относительно слуховых аппаратов Hearing Device Tips Польза музыки Music Слуховая (pe) абилитация Aural Rehabilitation Kондуктивная тугоухость Conductive Hearing Loss Общение со своим ребенком Communication Options Программа раннего вмешательства (EI) вИллинойсе What is Early Intervention Рекомендуемые тесты Recommended Tests Односторонняя тугоухость (UHL) Unilateral Hearing Loss Cлуховые аппараты костной проводимости BAHA Bыбор детского садa Choosing a Daycare Проект «Поддержка радости» Fostering Joy Смешанная тугоухость Mixed Hearing Loss P ецептивный языK Receptive Language Bce об Американском языке жестов (ASL) What is ASL Профилактика ЦМВ CMV Prevention Отдел специализированной помощи детям (DSCC) What is DSCC Mикротия/Атрезия Micr otia/Atresia Логопед (SLP) Speech Language Pathologist Распространенные аббревиатуры Acronyms Синдром Charge Syndrome Информационный центр по раннему вмешательству EI Clearing House От культуры к взаимодействию From Culture to Connection Mагнитно-резонансная томография (MPT) MRI Источники, финансируемые штатоM State Funded Resources

